close

2013-11-10_122556  

Travelers we are in the journey of memory.
Aboard together we might and get off at different times
記憶是趟旅程,同時間,我們一起上了列車,卻在不同時間下車。

 1  

2013-11-10_122110  

這是記憶體廠商Kingston金士頓拍攝的微電影廣告,改編至真實故事(遺孀請願 經典「Mind the Gap」重現倫敦地鐵),故事的緣由從英國倫敦的地下鐵開始。

2013-11-10_130358  

以下部分內容截錄至Kingston金士頓活動網頁

在英國倫敦地下鐵,一句超過50年歷史的「Mind the Gap」,是瑪格麗特(Margaret McCollum)與亡夫奧斯華(Oswald Laurence) 每日的唯一連繫。「自從他去世,我甚至會坐在月台上等著下一班列車到來,直至我聽見他的聲音。」

 2013-11-10_121758  

2013-11-10_121746

2013-11-10_124050  

 

不過,就在去年11月,瑪格麗特忽然發現她再也聽不到奧斯華的聲音了!原來,地鐵站全面更換了新的數位系統,取代了原本的錄音…

2013-11-10_123114  

 

傷心的瑪格麗特(Margaret McCollum)詢問了站台是否可有機會可取回丈夫的聲音檔,當下站員是表示抱歉無力幫忙,至此之後站員再也沒已看見她了。

2013-11-10_124324  

一個月以後,當瑪格麗特(Margaret McCollum)提著行李再度回到這個月台時,站員交給她一個記憶體(隨身碟),接著說:「his voice is our mutual memory.」 他的聲音是我們共同的回憶。

 2013-11-10_121940

但其實我最喜歡這部微電影裡,瑪格麗特(Margaret McCollum)與站員最後一段話。

2013-11-10_124801    

站員問說: Are you going somewhere?

瑪格麗特(Margaret McCollum)回說: Yes, I can go on from here now. I have my memories.

整齣劇裡,只有在最後一幕的置入Kingston金士頓,但這個Memory的深刻度絕對讓你留下難忘的印象。

2013-11-10_125811  

Travelers we are in the journey of memory.
Aboard together we might and get off at different times.
Still, memory lighters.
A Memory to Remember

記憶是趟旅程,
同時間,我們一起上了列車,
卻在不同時間下車。
然而,記憶不曾下車,
記憶 永遠都在

A Memory to Remember 記憶月台 (完整版)



這個微電影動人之處在於將廠商的產品特點融入於劇情當中,過程中堆疊Memory情緒,當消費者情緒隨著影片的發展而越來越濃烈時,此時鋒回入轉將所有重點收斂在一個小小的Memory記憶體內,看完後也只能拍手叫好!!!!

Good idea!!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

附上電影裡配樂歌詞,一部劇裡除了台詞動人外,配樂也往往是加分的關鍵。

 

2013-11-10_130140  

It Was May 詞 / 蔡柏璋 曲 / Annie

It was a tuesday morning in May and as I awoke
I saw the sun against your dear face

It was the years lovely smile
The breeze was fresh and throughout the garden linger the sense of roses

It was may and I cannot forget that we sang together
The more time passes the more I remember

The air was fresh and the song so sweet
Oh it was may, it was may

You sang the love of my heart, the love of my heart
You are going far away, you are leaving me

And I was count the hours when were you return?
Without doubt I say, I will return when the roses bloom again

And I sang the love of my heart, the love of my heart
You are going far away, you are leaving me

And I will count the hours when were you return
And you say, I will return when I hear your voice again

I will return as promise when the roses bloom again

 

 

 

arrow
arrow

    安小拉 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()